The Castle of Pleasure

Neville, William

TextBaseEarlyTudorEnglish
WNCP18475
2008
STC 18475
Ringler 18475 and TP 2063; also TP 1659 ("Take ye in gre..." [printer's apology]); and TP 2343 ("Your mynde consydered..." [printer's preface]). UMI microfilm reel 967 Page nos. of the following reference ed. are entered: _The Castell of Pleasure: the text of the first issue of the poem [by Wynkyn de Worde (n.d.)] with variant readings from the reprint of 1518_, ed. Roberta D. Cornelius, EETS os 179 (London: Early English Text Society, 1930), pp. 75-115.

The castell of pleasure
London: W. de Worde,1530?.



Composition Date: c. 1515.







sig: [A1]
¶The castell of pleasure.

ref.ed: 75
¶The conueyaunce of a dreme how Desyre went to the castell of pleasure / wherin was the gardyn of affeccyon inhabyted by Beaute to whome he amerously expressed his loue vpon the whiche supplycacyon rose grete stryfe dysputacyon / and argument betwene Pyte and Dysdayne.
sig: [A1v]

Coplande the prynter to the auctour.

¶Your mynde consydered / and your good entent
Th'effecte regarded / in euery maner case
Your cyrcumstaunce / and labour dylygent
Who wyll construe / is of grete effycace
5 Your sentences morally t'enbrace
Concerneth reason of lauryate grauyte
Yonge tender hertes / t'alictepossibly 'talecte' with amyte

¶Your aege also flourynge in vyrent youthe
So to bestowe is gretly to commende
10 Bookes to endyte of maters ryght vncouthe
Ensample gyuynge to all suche as pretende
In th'arte of loue theyr myndes to condescende
In termes freshe / theyr courage to endewe
Not with rude toyes / but elegant and newe

ref.ed: 76
15 ¶Yet ben there many that lytell regarde
Your pleasures castell / inhabyte with beaute
And I am sure wolde gyue but small rewarde
For this your labour / and studyous dyte
But had ye compyled some maner subtylte
20 Lucre to gete / theyr neyghbour to begyle
They wolde alowe it a perfyte dyscrete style


¶Th'auctour.

¶My boke of loue / belonges to no suche arte
But to the pleasure / is his hoole affeccyon
Of gentyll people / whiche lyketh to take parte
25 In pleasaunt youth / with amorous dyleccyon
Honour regarded / in clene cyrcumspeccyon
Layenge a ####ab#### parte / all wylfull vayne desyre
sig: A2
To conforte them that brenne in louynge fyre


Coplande.

¶Bokes of loue innumerable prynted be
30 I mene of ladyes / and many a hardy k[ny]ght knyght] kynght 1530
Without regarde of sensuall nycete
In loue exploytynge / truely with all theyr myght
But loue of golde / these dayes blyndeth the syght
Of men and women / hauynge theyr delyte delyte] chefe delyte 1518
35 Onely for mede to do theyr appetyte.


Th'auctour.

¶Enprynt this boke / Coplande at my request
And put it forth to euery maner of state of] 1518 omits
ref.ed: 77
It doeth no good lyenge styll in my chyst
To passe the tyme some wyll bye it algate
40 Cause it is newe / compyled now of late
At leest way yonge folke / wyll gladly seke recure
Beauty to gete in the toure of pleasure.


Coplande.
Coplande.] 1518 omits

At your instaunce / I shall it gladly impresse
But the vtteraunce I thynke wyll be but smale
45 Bokes be not set by theyr tymes is past I gesse
The dyse and kardes / in drynkynge wyne and ale and] and and 1530
Tables / cayles / and balles / they be nowe set a ####ab#### sale
Men let theyr chyldren vse al suche harlotry
That byenge of bokes they vtterly deny

Finit prologus
En passant le temps sans mal pe[n]cer.

sig: A2v
TOrnyng and trauersynge hystoryes unstedfaste
In Ouydes bokes of transformacyon
It was my fortune and chaunce at the laste
In ouertornyng of the leues to se in what f[a]cyon facyon] fncyon 1530
5 Phebus was inflamyd by inspyracyon
Of cruell cupyde to hym immercyable
Whiche of hym was worthy no commendacyon
Shewynge hymselfe alwayes deceyuable
Therfore I wolde gladly yf I were able
10 The maner playnly and in fewe wordes dysclose
ref.ed: 78
How phebus and cupyd togy[d]er were compenable togy[d]er] togyer 1530, togyder 1518
Fyrst it to shewe I wyll me dyspose

Phebus set on pryde and hault in corage
Spake these wordes of grete audacyte
15 Cupyde thou boy of yonge and tender aege
How mayst thou be so bolde to compare with me
These arowes becomes me as thou mayst clerely se
Wherwith I maye wounde bothe man and beste
And for that at all creatures be subgect to the
20 So moche is thy power lesse than myn at eche feste
Well well sayd cupyde it lyketh you to geste
This sayd / he assended to the mount pernassus
On the hyght his armes shortly abrode he keste
And sayd I trust I shall this in haste dyscusse.

25 For a profe he toke forth of his arowy quyuer
A golden darte with loue ryght penytrable
Made sharpe at the poynt that it myght enter
With it he stroke phebus with a stroke ryght lamentable
It to resyste he was weyke and vnable
30 The stroke of his power who can or may resyste
sig: A3
But he must obey / and to loue be agreable
Constreyned by cupyde whiche may stryke whome he lyst
An-other darte he toke soone in his fyste
Contrary to th'oder ledyn blont and heuy
35 With this he stroke Phebus loue or she wyste
So that the more he desyred the more she dyd deny

¶Her name was Daphnys whiche [was] deuoyde of loue was] 1530 omits, was 1518
By dame saunce mercy whiche made hym to complayne
Cupyde in sondry wyse his power dyde proue
ref.ed: 79
40 On th'one with loue on th'oder with dysdayne
Th'one dyd fle th'oder wolde optayne
Th'one was gladde th'oder was in wo
Th'one was pencyfe and oppressed with payne
Th'oder in Ioye cared not thoughe it were so
45 By fere and dysdayne she dyd hym ouergo
Lyke to an hare she ranne in haste
He folowed lyke a grehounde desyre wrought hym wo
But all was in vayne his labour was but waste.

The nyght drewe nye the daye was at a syde
50 My herte was heuy I moche desyred rest
Whan without confort alone I dyd abyde
Seynge the shadowes fall frome the hylles in the west
Eche byrde vnder boughe drewe nye to theyr nest
The chymneys frome ferre began to smoke
55 Eche housholder went about to lodge his gest
The storke ferynge stormes toke the chymney for a cloke
Eche chambre and chyst were soone put vnder locke
Curfew was ronge lyghtes were set vp in haste
They that were without for lodgynge soone dyd knocke
60 Which were playne precedentes the daye was clerely paste

sig: A3v
¶Thus a ####ab#### slepe I fell by a sodayne chaunce
Whan I lacked lyght alone without conforte
My sore study with slouthe dyde me enhaunce
Myn eyes were heuy my tonge without dysporte
65 Caused many fantasyes to me to resorte
My herte was moche musynge my mynde was varyaunt
So I was troubled with this vngracyous sorte
ref.ed: 80
That my herte and mynde to slouthe shortely dyde graunt
Aboute the whiche whyles I was attendaunt
70 Sodaynly came Morpheus and at a brayde
Not affrayd but lyke a man ryght valyaunt
Couragyously to me these wordes he sayde.


Morpheus.

¶Well-knowen it is and noysed for a trothe
Thoughe perchaunce it hath not attayned yet to your audyence
75 How Desyre in mynde hath made a solempne othe
Beaute to serue without resistence
So to contynue he doeth ryght well prepence
Durynge his lyfe with loue stedfast and sure
In parfyte loue to kepe one contynuaunce
80 It is his mynde to do her suche pleasure.

¶On faruent loue he set holy his mynde
Loue is his pleasure yet loue putteth hym to payne
Moche rule I ensure you hath nature and kynde
In hym as is possyble in one to remayne
85 He wolde fayne haue release and dare not yet complayne
Howbeit to suche a poynte he is now brought
That eyther to shewe his mynde he must shortly be fayne
Or elles his Ioye is clerely solde and bought.

¶For the whiche it is done me to vnderstande
sig: [A4]
90 That he wyll shortly now expresse his entent
And this they saye he wyll take on hande
To go to her presence wherfore be dylygent
ref.ed: 81
And walke with me and be obedyent
And I shall soone knowe how he shall spede
95 I must of duety holde me content
So ye supporte me alwaye whan I haue nede


¶The mountayne of courage

¶This sayd sodaynly by a chaunce repentyne
I was ascendynge a goodly mountayne
About the whiche the sonne ouer eche syde dyd shyne
100 Wherof the coulour made my herte ryght fayne
To se the golden valeyes bothe fayre and playne
But whan I to the toppe was nye auaunced
None of my Ioyntes coude togyder contayne
For Ioye my herte leped and my body daunced.

105 ¶What call ye this hyll I pray you tell
This is the mountayne of lusty courage
This hath ben inhabyted of many a rebell
As vnkyndnes / enmyte / dysdayne / and dotage
But now they be dystroyed by marcyall apparage
110 So that now-adayes here dwelleth none
Yet dysdayne hath goten a more stately auauntage
For in the castell of pleasure she troubles many one.

¶Now goodly Iustes here-on they excersyse
By th'actyfnes of many a champyon
115 And these well-gargaled galeryes they dyd deuyse
To th'entente that ladyes myght haue prospeccyon
ref.ed: 82
And to suche as were worthy graunte loue and affeccyon
And also whan theyr lust were theyr courage to vse
sig: [A4v]
To daunce amonges them they toke a dyreccyon
120 As they myght well and not them-selfe abuse

¶Whan I aduerted of these galeryes the quadrant facyon
The meruaylous mountayne so well made playne
Me-thought that syth the incarnacyon
Was neuer seen a more goodly mountayne
125 For Ioye my herte leped I was so fayne
Of it I was so ioyous and so well appade
I coude in no wyse my mynde refrayne
To suche tyme this as prayse of it I made

O puyssaunt courage chefe cause of conforte
130 Thou mayst well be nye the castell of pleasure
O hyll th'upholder of all doughty dysporte
Of marcyall manhode thou arte the treasure
Out of thy bankes is goten the vre
That causeth the pastymes of parfyte prowes
135 O mountayne god graunt the longe to endure
Syth thou arte lanterne of lastynge lustynes.

¶So forth we walked on that goodly hyll
To that we came to the bankes syde
To se the fayre castell than we stode styll
140 And to se the rennynge ryuer there we dyde abyde
To haue a lowe water we taryed the tyde
The name of this water then thus he dyd expresse
To dystroye chaungeable and peple oppressed with pryde
They call this water the lauer of lowlynes

ref.ed: 83
145 On the stones of stedfastnes rennes this water clere
To ouercome folkes chaungeable and proude of herte and mynde
sig: [A5]
Suche men shall be put in ryght grete daunger
For than swelleth the water contrary to his kynde
So that they can not the steppynge-stone fynde stone] stones 1518
150 By the meane wherof they be troubled so sore
With the wylde wawes wauerynge with the wynde
That for lacke of helpe they are ryght soone forlore.

¶But blessed be god we came in good season
Well passe this same I trust we shall in haste
155 Be not flowyshe but arme you with reason flowyshe] to flowyshe 1518Flowyshe: see OED "fluish", 'somewhat weak or drooping'Flowyshe: see OED "fluish", 'somewhat weak or drooping'
How ye shall gete ouer in mynde afore well caste
To be to forwarde ye may soone make waste
So forth we wente in pacyent humylyte
And whan I this water was well past
160 I loked backe and sayd this in breuyte.

O lowly lauer slydynge ouer the stones of stedfastnes
O ryall ryuer whiche proueth perfytely
All proude people that delytes in doublenes
Thou drownest them in thy stremys ryght shortly
165 Thou hast a more praysable proprety
Then euer had the well of helycon
The mother of mekenes conserue the perpetually
Syth thou arte the mother-water of vertues many one

¶So whan I towarde the castell dyrected my loke
170 Whiche then was not from me a full stones-caste
I remembred that I had redde in many a boke
That in this place of plesure were many a stormy blast
ref.ed: 84
Notwith ####ab#### stondynge I thought all perylles had be past
Whan I sawe of this castell the royall gates
175 Yet afore I knewe that pleasour coude not last
sig: [A5v]
There-as dysdayne is in fauour with estates

¶This royall castell was on eche syde quadraunt
Gargaled with goodly grehoundes and beestes many one
The tyrannous tygre the stronge and myghty elephaunt
180 With a castell on his backe whiche he bare alone
The lyons fyry eyes with rubyes there shone
The golden grephyn with clees of asure
The vnycorne alowe with a rufull mone This and the preceding line are replaced in 1518 with the single line: The golden grephyn with a rufull mone
Stode there as desolate of lyuely creature.

185 ¶The walles were allectynge of adamantes
The wyndowes of crystall were well fortyfyed
And as I was lokynge on these elyphauntes
On the gates two scryptures I aspyed
Them for to rede my mynde than I applyed
190 Wryten in golde and yndye-blewe for folkes furtheraunce
They betoken two wayes as after well I tryed
These scryptures as I remembre thus sowned in substaunce

¶Who as in-to this place wyll take his entrynge
Must of these wayes haue fre eleccyon
195 Yf he lyst be lusty lepe daunce and synge
Or yf in worldly welthe he set his affeccyon
In honour ryches or prosperous inuencyon
He shall be conueyed yf he wyll so ensewe
ref.ed: 85
Elles to the scrypture vnderneth let hym gyue intencyon
200 Whiche is set out in letters of yndye-blewe.

¶Who-so doeth sette his pleasure and delyte
His faruent herte to conioyne stedfastly
On the loue of Beaute a blossom ryght wyte
sig: [A6]
Or on ony of her ladyes let hym ententyfely
205 Be content his mynde and courage to apply
To suche as to conduyt all folkes lyeth in wayte
For none can without theyr leue passe them by
Nor yet attayne to beautes hygh estate

This sayd my mynde mused gretely
210 Whiche of these wayes I was best to take
Wherby I called to remembraunce shortly
How Hercules of aege but tendre and wake
New at yeres of dyscresyon his mynde sore brake
Whan he sawe two wayes the one of vertue the other of pleasure
215 And of the nyght it caused hym ryght ofte to wake
By ####ab#### cause he knewe not the waye of pe[r]fyte measure. perfyte] pefyte 1530

Yet suche was his fortune ryght happy was his chaunce
Whiche toke the waye so moche praysable
This to pleasure and welthe doeth men auaunce
220 This other doeth enduce one to be amyable
I am hereby moche troubled my mynde is vnstable
What remedy shall I fynde to make my mynde stedfast
I wyll endeuer me to reason to be conformable
All my wyttes serched I trust it so to caste

ref.ed: 86
225 ¶This golden scrypture is ryght moche pleasaunte
And hath dampned the eyes of men many one
I am sore troubled to whiche waye sholde I graunte
Syth I am now here in maner as man alone
This loue lasteth whan all ryches is gone
230 Therfore I thynke it best with it to be content
Consyderynge that fewe theyr mysfortune wyll mone
That haue mo faces than hertes as dayly is euydent.

sig: [A6v]
¶My mynde thus establysshed I was about to prayse
This palays precyous and castell ryght confortable
235 Whan I had chosen the surest of these wayes
So than I was brought on an euyn table
For to go to beautye I was than agreable
And the rather bycause of morpheus desyre
Whiche sayd that to hym company was deceyuable
240 This castell then thus praysed I enflamed with loues fyre

¶O precyous palays of pryncely pulchrytude
Walled with admantes whiche draweth by vyolence
Accordynge to thy power and thy stones fortitude
All thynges of yron / so this castell by influence
245 Draweth to hym hertes as I sawe and dyd prepence
Therfore castell Iesu the preserue
Lest by some pery we myght be dryuen hens
For durynge lyfe and helthe I entende the to obserue.

¶Whan I was entred in-to this ryall place
250 Confort me welcomed with an herty semblaunce
Sayenge what wolde ye that ye came to [t]his place this] his 1530, 1518
Come forwarde and be not afrayd your-selfe to auaunce
ref.ed: 87
To speke with desyre I dyd me hyder enhaunce
She sayd desyre is but a lytle past
255 I shall you to hym brynge yf ye haue good vtteraunce
I trust ye shall by my good helpe to se hym in hast.

So forthe we walked within this base courte grene
Ye shall se here she sayd many goodly pastymes
Ye shall haue suche Ioye as ofte hath not be sene
260 As lutynge dauncynge balades and rymes
Syngynge pypynge ye shall se at sondry tymes
sig: B1
All maner of gamynge ye shall se excercysed
And vpon all quarelles troubles and crymes
Ryght solempne Iustes be here oft enterprysed

265 But what way wyll ye take I had forgot all this whyle
Whether wyll ye to the hall or to beaute now expresse
For here the wayes partes I w[a]s lyke you to begyle was] wos 1530, was 1518
In Beautyes presence I wolde fayne be doubteles
A then ye must be conueyd by my syster kyndnes
270 In-dede syr I had lyke to haue serued you gently
But se where she goeth let vs make shorte our processe
For to her presence brynge you now wyll I

¶Good syster kyndnes I praye you conuey
This gentylman whiche sayth wolde speke with desyre
275 At your request I can not saye hym naye
Yf it were in me to gyue hym an hole empyre
ref.ed: 88
But is he I praye you enflamed with loues fyre
That after desyre he goeth so fast appace
Tusshe this mater spede I hertly you requyre
280 And I shall tell you that in an-other place.

¶Well good ynoughe go ye aboute your besynes
Syr for comforte sake ye be ryght hertly welcome
Then conforte to the gate dyd her redresse
For sorowe wherof I was in maner dumme
285 I was so mased yet whan my mynde was come
I thanked her in my hartyest maner possyble
Besechynge god to sende her suche a some
As myght recompense double and tryble.

¶What moeued you to come in-to these partyes
sig: B1v
290 And I praye you by whome were ye hyther brought
That ye haue passed so well the Ieoperdyes
By the meane of Morpheus as now I hyther sought
For I wolde haue entred in though dere I had it bought
One cause was fantasy I can not it denye
295 Syr hyder be ye welcome as hertely as can be thought as can] can 1518
And I trust in haste ye shall se fantasy.

¶This sayd I was nye the gardyn of affeccyon
Whiche apperyd to my syght bothe gay and gloryous
Enuyronde wtih emyraudes to it a free proteccyon
300 The percynge dyamonde the amatiste amorous
ref.ed: 89
The stedfast Saphyr the blew turkes ryght precyous
With many other stones I lacke connynge them to shewe
Me-thought it a new paradyse delycate and delycyous
It shone so fresshly and bare so grete auewe.

305 ¶But where is Morpheus I merueyle that I hym lacke
He was here with me not very longe agone
By that I had this sayd I sodenly loked backe
I sawe hym and an-other stande talkynge alone
I praye you who is this I haue not seen suche one
310 It is fantasy lo ye maye se that folkes of a ####ab#### quayntaunce
Where-soeuer they mete the one wyll other mone
As these two do now without varyaunce.

Kyndnes than steppeth forth with a mery countynaunce
Sayd syster fantasy why talke ye with this man
315 Ye had nede be wyse lest there happen suche chaunce
As I fere not but well ynough ye can
Well well sayd fantasy why do ye fere me than
But syster fantasy ye must let this man entre your warde
sig: B2
To speke with desyre for his colour is pale and wanne
320 Therfore to his retourne good syster be his sauegarde

¶Ye fere ye not but I wyll hym well hede
Ye wolde be gone well do and kepe your charge
Lest there be some that of your helpe hath nede
For there is many one that wolde gyue mony ryght large
325 To haue you at theyr pleasure alway in theyr barge
That I well knowe and yet they get me not
And as ye sayd vnto me hede your owne charge
Thus fare ye well and regarde your chaunce and lot

ref.ed: 90
Kyndnes departed yet her power was present
330 Alwaye with fantasy enclosed in her herte
Than fantasy in at the gate dyd sprent
I leped in after and sodaynly dyd sterte
Whan I sawe me enclosed about with a couerte
Set full of myrt-trees the apple-tre appered playne
335 Of pyramus and Thysbe dystroyed by loues darte
Whiche made me ofte to wysshe that I were out agayne

¶Alas quod I what sodayne aduenture
I se this worlde is but vncertayne
I was late Ioyus as euer was creature
340 And now I folysshly haue locked me in loues chayne
I wene I be in laborinthus where mynotaurus dyd remayne
A blynde Cupyde is this thy guerdon
Makest thou folkes blynde doest thou so entertayne entertayne] certayne 1518
Suche louers as sewe to the for theyr pa[r]don. pardon] padon 1530, pardon 1518

345 ¶I had forgeten the proces of alayne
I nothynge regarded the verses of vyrgyll
sig: B2v
Whiche sayth to hyde colours is but vayne
The worst colour ofte taken the fayrer abydes styll
For these that be fayr ofte chaunge theyr wyll
350 Al thynges as they shewe is not in substaunce
Whiche I perceyued now hath done me moche yll
That thus frome the shewe hath grete varyaunce

ref.ed: 91
What moued hath your mynde why morne ye thus alone
Haue ye lost ony frende or ony other thynge
355 Nay th'absens of conforte ryght sore I mone
Whiche sayd I sholde here folkes bothe lute and synge
Thus she tolde me at our last partynge
And I can not se what waye that sholde ensewe
For but yf ye suche pastymes to me brynge
360 To all my Ioye I maye well saye adewe.

¶Doubte ye not but ye shall se thynges pleasaunte
If ye wyll be content to forbere a lytell space
For conforte aboute no man contynually is attendaunte
None erthly creature shall styll stande in her grace
365 Ioye reconcyled after angre she foloweth apace
After a grete pery the wether semeth more clere
There is no man that hath ben in wofull case
But after that prosperyte is to hym more dere.

¶None erthly pleasure maye be atteyned without payne
370 Recorde the story in the tenth boke of Ouyde
Rehersed by Venus to make Adonis of her fayne
How atalante sore set on pryde
Out ####ab#### ranne all folkes she wolde none abyde
They that coude out ####ab#### renne her sholde haue her in maryage
375 They that coude not were slayne none spared nor set a ####ab#### syde
sig: B3
This loue was made egall to that a[u]auntage

ref.ed: 92
¶Many coragyous wowers dyd assaye this Ieoperdy
But all were dystroyed she dyd them ouer ####ab#### go
Yet as hyppomenes sawe her moster pulde doune them by and by hyppomenes] hyppomentes 1530, hypomentes 1518
380 He sayd I blamed these wronge I knewe not the rewarde so
As I do now / whiche workes to me moche wo
My fortune vnprouyded shall neuer be lefte alone
God alwayes helpeth bolde men and fortune also
I se therby promoted men many one

385 ¶So venus perceyuynge the feruent stedfastnesse
Of this true louer lothe that he sholde be loste
Put in his mynde as Ouyde doeth expresse
To take two golden apples or thre at the mooste
To throwe downe one of them she taught hym suche a toste
390 Whan he ranne ayenst his lady that she myght it take
So whan at sondry times he had throwen doune all his coste
He out ####ab#### ranne her and gate her to be his worldly make

¶Suche was his fortune by his grete boldnes
Thoughe it were to his payne yet it gate hym pleasure
395 For Venus in conclusyon doeth bolde louers redres
As ye may se dayly in vre
This sayd we were in a gardyn ryght pure
Depaynted with blossomes of sondry odoures
Lo quod she how saye ye haue ye not now pleasure
400 To walke and knowe the propertes of these goodly floures

ref.ed: 93
¶Pryncypally the prymrose aboue floures all
With foure leues / and the roses these be moste in value
Clicia was chaunged in-to a marygold which is a memoryal
sig: B3v
Of her louer the sonne for she doeth hym ensue
405 At rysynge at settynge amonge the droppes of dewe
Narcissus was chaunged in-to a water-cresse
Hiachynthus in-to a floure-delyse as ouyde doeth shewe
Rehersynge of the same floures many a propre proces.

This som-thinge pulles vp my herte and encreseth my confort
410 Wherfore I wyll applye to you with due dylygence
Lo se here be all the floures of loue and dysporte
I had almoost forgote my-selfe it were tyme I were hens
I wyll go and now present you to eloquence
Whiche is here-by at the well of helycon
415 Me-thynke I se her therfore as I prepence
Best is to present you now whan she is alone

¶O famous floure O lady eloquence
Pleseth you to take with you this gentylman
So that [h]e may haue suche preemynence he] ye 1530, he 1518
420 As to hym in no wyse shewe I can
I holde me well content but there is a man
Named desyre whiche wolde speke with my lady
There-aboute I go / well good ynoughe than
That ye haue put it of so longe meruell haue I

ref.ed: 94
425 ¶Than she talked to me of [v]lysses vlysses] blysses 1530
Tellynge me that he was a man ryght eloquent
Than to lene at the herbar where Beaute sat at ese
It pleased eloquence / yet the bowes were so bent
That we coude not se thrugh / yet fantasy was present
430 As we well herde by her communycacyon
And shewynge the maner of desyres entent
She ordered her wordes moche after this facyon.


Fantasy.

sig: [B4]
¶O well of womanhede to vs lady and maystres
Pleaseth your hyghnes of your aboundaunt grace
435 To knowe how Desyre in ryght grete heuynes
Requyred me to moeue you whan I had space
That he myght speke with you and to appoynt tyme and place
Whan he myght awayte on you and gyue you attendaunce
To shewe you all his grefe and in what wofull case
440 He doeth endure without dyssemblaunce.


Beaute.

¶Ye knowe well fantasy I am nothynge accompanyed
Lyke as I wolde be whan he shall attayne my presence
Therfore as best is let this be applyed
Go ye and call hyther your syster credence
445 Let eloquence be nyghe lest there happeth some offence
For it is mete they be nyghe at this grete besynes
Quod dysdayne it is mete my lady haue preemynens
Lyke as becometh her estate and noblenes

ref.ed: 95
¶Forth went fantasy to do her message
450 Desyre thought he taryed very longe
And sore he was moeued with faruent corage
He thought he wold Ieoperde though it sholde happen wrong
And in his grete trouble he called fantasye amonge
Saynge ye forgete ye hede not my grete payne
455 Yf som chaunce haue happed her I may synge a woful song
Or elles I fere me she be let by dysdayne.

Betwene hope and drede thus troubled ryght [sore] sore] 1530, 1518 omit
He stepte forth with a solempne semblaunce
Thoughe I neuer attayne her I wyl thus endure no more
460 So than forwardes he dyd hym-selfe auaunce
Lo quod dysdayne se ye this sodayne chaunce
sig: [B4v]
Here is desyre what sodeyn smoke caused this
Drawe the trauers quod Beaute let vs here this utteraunce
He entred and kneled downe and spake nothynge amysse


¶The supplycacyon made by desyre to Beaute.

465 ¶O excellent empresse whiche guydeth in your guardon
This goodly gardyn of amyable affeccyon
Whiche also graunteth to true louers pardon
All obstynate people ye subdue to correccyon
It is also in your power and eleccyon
470 Louers to redres vnder Venus ye haue moste power
By you they must be ordered after your dyreccyon
Whiche in your gardyn sholde gader ony floure.

ref.ed: 96
¶Pleaseth your hyghnes to gyue hede and intent
To this expressynge of my wofull payne
475 Late to slepe whan I was dylygent
To me there happed a grete cause to complayne
None erthly conforte coude in me remayne
Cupyde had bewrapped myne herte so sore
To serche meane to slepe it was but vayne
480 I was neuer so troubled syth that tyme nor before.

¶To me there came as I well perceyued
Late sent from Cupyde a golden darte ryght hote
Whiche perced me so sore whan I it fyrst receyued
That neyther salues nor surgyens coude helpe nor be my bote
485 They durst not serche the wounde it laye at myn herte-rote
And for that there was but one that coude it remedy
It pleased me not than to go to here a mote
But ofte on Cupyde it caused me out to crye.

sig: [B5]
¶It was your loue whiche was cause of all this
490 I can not denye it but shewe it in wordes playne
I durst to none erthy shewe my woo as it is erthy] erthly 1518
To ouercome this feruent loue I dyde my besy payne
But when I sawe it au[a]yled not than I was fayne auayled] auyled 1530
To labour for socour then I thought it best
495 But yf ones grace be shewed none can sure helth obteyne
The[r]fore trustynge on pyte of this poynt I dyde rest. Therfore] Thefore 1530

¶Wherfore o lady preelecte pryncesse
On all louers hauynge the soueraynty
I hertely beseche you my wo to redresse
500 The cause consydered of my grete ieoperdy
ref.ed: 97
I trust ye nether wyll ne can this my request deny
For I haue founde suche grace in your eyes or this
That yf all the peryll in the worlde sholde on it ly
I coude not forbere but tell you as it is.

505 ¶No worldly ryches to you I can promyse No] Now 1518
Moste I can saye is that ye shall be my moste conforte
But god which to al folkes after theyr merites can deuyse merites] meryte 1518
Rewarde or punishement moste egally he doeth sorte Rewarde] Rewardes 1518
He is the lorde of pyte Iusques a la mort
510 Gyue you rewarde and preserue you at all houres
Of perfyte loue he bereth a prync[el]y porte pryncely] pryncy 1530, pryncely 1518
And to encrease my Ioye I aske no more but yours


Dysdayne

A proude presumptuous persone goeth neuer without offence
Ye haue well acquyted you now ye haue tolde this tale
515 It came of a hyghe wyt yf ye well prepence
Within her owne gardyn my lady to assaylle her] your 1518
Without her lycence it lyked you to rayle
sig: [B5v]
On cruell Cupyde your pryde wyll haue a fall
I trust to se you gladde your bonet to auayle
520 And amonge the waykest be put backe to the wall

ref.ed: 98
Lyke as a sodayn rebuke moche greueth ones herte
Whiche late hath begonne to be aduenturous
So this caused desyre sore astonyed to sterte
Sayenge I haue attempted a thyng ryght Ieopardous
525 To attayne the presence of my lady moste beautyus
I can make none answere nor vtterly denye
That but I haue presumed on a loue precyous
It in this case I blame but hope and fantasy

¶I knowe no remedy what is best to be done
530 But yf pyte with this pryncesse be present
I may as well elles go muse about the mone
As hyther to come to shewe myn intent
As longe as dysdayne contynueth yll content
Wherfore for pyte I hertly call and crye
535 That she were with beaute me-thynke it expedyent
To dysdayne in open audyence then spake pyte


Pyte.

¶What moeueth you dysdayne this man this to reproue
Whiche I am sure came in none yll entent
But to expresse and represse his mynde and faruent loue
540 Hath he ony vngoodly wordes in my ladyes presence spent
I perceyue no pryde in hym me-thynketh hym dylygent
And yf ye haue ony cause in hym now speke
Yf not / I assure you I can not be content
That with vnsyttynge wordes ye shold his herte thus breke
ref.ed: 99


Dysdayne.

545 Fayre maystres I made not these wordes on my fyngers
sig: [B6]
Wene ye I wolde speke them and haue no grounde wheron
But fyrst I wyll say I shrewe his fyrst bryngers
In the parlour without the gate he myght haue stand alone
But I wyll tell you my causes syth ye be suche one
550 As must haue accomptes / nay therof ye shall pardon me
I wyll seke for an-other whiche shall my trubles mone
I wyll fyrst knowe your rule / what wote ye where ye be


Pyte.

¶Ye well ynoughe it semeth better then you
Except to reason ye be more conformable
555 It is my ladyes power our reasons to allowe
I take no suche th[y]nge on me I knowe I am not able thynge] thnge 1530, thynge 1518
I haue neyther power ne commaundement but as is agreable
To my ladyes pleasure but by reasons to make argument
That suche reasons well weyed my mynde may be stable
560 And by contraryous reasons to serche out his true entent


Dysdayne.

¶I am content to put my cause in-to my ladyes handes
As it shall please her I must holde me content
But I owe you no seruyce I holde of you no landes
To shewe you my cause afore my lady I consent
ref.ed: 100
565 Let her ordre me as she shall thynke conuenyent
Why sholde he come without leue to her presence
Answere to this as ye thynke expedyent
Me-thynke to my lady he hath done a grete offence.


Pyte

¶The cause consydered I trust ye wyll saye
570 That whan he came hyther he mynded no dyspleasure
As to ####ab#### warde my lady he came for the next waye he came for] for he came 1518
And as in his wordes he hath ordred hym by measure
He neyther sought hyther for golde ne treasure
But cupyde constrayned his courage to make more haste
sig: [B6v]
575 And but yf ye fynde some other cause then this I am sure
For this my lady wyll not hym out of her fauoure caste


Dysdayne.

¶Forther he hath made a grete exclamacyon
Complaynynge on cupyde callynge hym cause of his wo
Saynge in this wyse or moche after this facyon
580 The golden darte of Cupyde constreyneth me lo
I can not se by what meane it sholde be so
Sayenge he desyreth my lady it to redresse
For than he sholde haue sought to Venus as many one do
And haue made his complaynt to that excellent goddesse

ref.ed: 101

Pyte.

585 ¶And yf ye well consyder he is worthy more prayse
That he to my lady made his supplycacyon
Than yf he had compassed her by more crafty wayes
It cometh of a good courage and he is worthy commendacyon
That he dare speke and trust to haue no replycacyon
590 Agayne his mynde feruent loue was cause of this
The whiche in hym had so grete operacyon
To make hym tell the trouth were it well or amysse.


Dysdayne.

Wene ye he be so feruente nay I waraunt you he shall lyue
Yf neuer more trouble came to his herte
595 Wene ye without cause he wolde to her loue gyue
Not knowynge her mynde to make hym so to smerte
He can well ynoughe fayne loue Ouyde layde aparte
De arte amandi whiche techeth one to loue
Or els the squyer of venus dyd hym in the euenynge starte
600 And so to cast his fantasy hym sodaynly dyd moeue


Pyte.

¶Nay his colour dyscryueth of loue the feruent fyre
He is not crystened that can suche countynaunce fayne
sig: C1
Iupyter whiche had subdued many to his empyre
As sodaynly with loue Cupyde dyd hym retayne
605 And whan he to danaes in a golden shoure dyde complayne
His grefe consydered and well knowen for a trothe
She graunted hym loue and caused hym to remayne
What wyll ye haue forther than sure promyse and othe

ref.ed: 102

Dysdayne.

¶As for promyse and othe I lytell them regarde
610 For as it is sayd wordes is nothynge but wynde
Was not parys false of promyse and harde
Whan to Enone he was so vnkynde
Whiche by a solempne othe to her dyd hym bynde
That he wolde mary her in all goodly haste
615 But whan the golden apple .iij. goddesses dyd fynde
His Iugement fulfylled his wordes proued but waste


Pyte.

¶He was enflamed but by aduenture
His pouerte made hym content his mynde to expresse
Yet whan of his Iugement he had th'effect and pleasure
620 None of his dedes accorded shortly nor in processe
But the dedes of Desyre folowed doubtles
For accordynge to his wordes he made grete labour
Hertely requyrynge my lady hym to redresse
Promysynge her the vtterest of his lytle power.


Dysdayne.

625 ¶Perchaunce that was more for ryches than for loue
Or bycause of her grete parentage he dyd to her sewe
So many one hath done as by experyence I can proue
Whiche appereth so euedently that I need no exemples shewe
ref.ed: 103
Mo laboreth for lucre whan a thynge is fallen newe
630 Than by feruent loue to attayne hault noblenes
Whiche causeth oft ladyes in heuy case to rewe
sig: [C1v]
And be more ware to whome they theyr myndes expresse


Pyte.

Thoughe many one haue so done can ye thynke in your reason
That desyre so entendyd whan he hyther came
635 Consyder it well and ye wyll thynke at this season
It was faruent courage that brought hym to his blame
Whiche had suche power in hym that he lesse fered shame
Where-as yf he had sued for ryches he wolde not so haue done
As ye may vnderstande and yf ye regarde his name
640 Ye wyll saye that pure loue was cause of it alone.


Dysdayne.

Admytte it was for loue yet many are chaungeable
Thoughe longe it hath contynued in approued kyndenes
Was not Iason to Medea longe agreable
Yet after it chaunged he refused her in proces
645 What cruell herte had he whiche for her gentylnes
In none other wyse dyd her recompence
He regarded neyther kynred nor noblenes
This well consydered who wolde to theym gyue credence


Pyte.

¶Ye may not blame all thoughe some be chaungeable
650 I can tell you hystoryes of louers ryght stedfast
Pyramus and Thysbe contynued very stable
As longe as lyfe dyd in theyr bodyes last
ref.ed: 104
Whan th'one was deed th'oder to deth dyd haste
Loue surely conioyned is a grete pleasure
655 Than why sholde ye all louers out of fauour cast
Syth Thysbe of Pyramus had so grete a treasure


Dysdayne.

¶All these hystoryes are not profe suffycyent
Syth hystoryes of bothe partes are ryght notable
Therfore with these reasons I wyll not be content
sig: C2
660 But I wyll you put a questyon good and reportable
Whether loue comynge by effeccyon be more durable
Or loue comynge by condicyons heron shall be our argument
Me-thynke loue comynge by condycyons is lesse varyable
How thynke ye now speke shewe your mynde and entent


Pyte.

665 ¶Me-thynke contrary and for this reason
That loue comynge by effeccyon shold endure a lenger space
Loue is a conioynynge of two hertes for a season
Thoughe perauenture they contynue not longe in a place
Yet in theyr absence suche loue encreaseth a ####ab#### pace
670 Where-as yf it came by condycyo[n]s it coude not reuyue
But yf so were they myght be in suche case
That they myght contynue togyder all theyr lyue.


Dysdayne

¶Yes the remembraunce therof remayneth in memory
And contynueth longe to theyr grete conforte
675 In what frendely maner and how gentylly
His loue to hym dyd at sondry tymes resorte
ref.ed: 105
Fyndy[n]ge with hym goodly pastymes and dysporte Fyndynge] Fyndyge 1530
Hauynge no lust frome hym to dysseuer
Methynke of suche as are of this sorte
680 Loue sholde contynue and last for euer.


Pyte

¶More surely enprynted is and conioyned stedfastly
The loue by effeccyon entreth the herte more depe
Than of the other for they rest quyetly
Where th'oder oftymes breketh many a slepe
685 It is so penytrable and so subtylly doeth crepe
Upon a man whiche maketh it so stable
Where in th'oder yf one suche corne dyd repe
He wolde to her be as well agreable.

sig: [C2v]

Dysdayne.

¶Perauenture he thynkes suche condycyons be in none
690 As in his loue so substancyall and stedfast
He weneth she be incomperable a ####ab#### lone
So that all worldly stormes can not blowe downe his mast
Not Eolus yf he came with his moost stormy blast
Nor thesyphone coude cause betwene theym dyscorde
695 So durably he trustes that loue wyll last
He weneth that Cupyde be so contynuall a lorde


Pyte.

¶Consyder the grounde and than it dyscus
Where the grounde fayleth can be no suraunce
Cessante causa cessat et effectus
700 Take awaye the condycyons where is the remembraunce
ref.ed: 106
All is clene gone but where affeccyon doeth enhaunce
There is no chaunge but loue perpetuall
No dyspleasure can dyspoynt theyr desyred dalyaunce
But be entred in the boke of fame to be memoryall


¶Th'auctour.

705 Dysdayne to speke was very desyrous
Had not credence interrupted his language
Whiche made suche haste to her lady amerrous
That somthynge she poynted because of her vyage
For the whiche she lyke a woman ryght sage
710 Made a pause and spake in wordes compendyous
And tellynge she was comen accordynge to her message
And in this wyse she spake in wordes effectuous


Credence.

¶It pleaseth your grace of your beneuolence
To dyrect to me by fantasy your letters myssyue
715 Wherby I consydered and ryght well dyd prepence
That I without contradyccyon excuse or stryfe
sig: C3
Sholde resorte to your presence syth I durynge my lyue
Am bounde to your commaundement yet haue I done offence
But I dyd it for this entent elles me from lyfe depryue
720 That me-thought it not mete to gyue hasty credence


Beaute.

¶I repute no blame in you ye came in good season
Ye haue well aspyed your tyme I holde me content
Your excuse I allowe it is grounded on reason
Here hath ben moche besynes syth ye hens went
ref.ed: 107
725 Now I wyll declare my pleasure syth ye be present
As touchynge desyre after whose supplycacyon
Betwene Pyte and Dysdayne hath ben a sore argument
Tyll ye interrupted theyr communycacyon

Pyte and dysdayne gyue ye good audyence
730 And ye desyre take this for an answere
Syth now is comyn to me credence
I wyll no lenge[r] make delay nor defarre lenger] lenge 1530, lenger 1518
But I commaunde you two to cese your plees and warre
And you desyre I wyll to my fauour take
735 Syth me to please aduenture so well ye darre
I were to blame yf I sholde you forsake

¶Forther I wyll that ye enioye and procede
The moost parte of this gardyn of affeccyon
Yf ye lacke ony-thynge ye shall haue it at nede
740 And for the tender zele amyte and dyleccyon
That I haue to you ye shall haue proteccyon
Ouer me and myn durynge my mortall lyfe
I wyll moreouer be subdued to your correccyon
Yf it lyke you to mary me and haue me to your wyfe


¶Th'auctour.
Th'auctour.] 1518 omits

sig: [C3v]
745 ¶O noble wordes ioyous and confortable
Prudence propre pastyme pleasure and prouysyon
In this good lady were ryght notable
From dotage dysdayne daunger and derysyon
ref.ed: 108
I wene she was preserued by some vysyon
750 For the whiche desyre of good and herty mynde
Spake these wordes without mysprysyon
His mynde expressynge by wordes propre and kynde


Desyre.

¶O precyous pryncesse of preelecte pulcrytude
I can not compasse your compassyble kyndnes
755 Whan it hath pleased your benygnyte and gratytude
That I myght entre your gardyn my mynde to expres
I am of no suche abylyte as ye make me doubtles
But syth ye haue enhabled me of your benygnyte
God rewarde you that it hathe pleased you to enhaunce my dygnyte.

760 ¶The eternall god rewarde you accordyngly
Yf ony of his powers regarde folkes petyouse
Yf Iustyce be in ony place acquyted duely
O what worlde brought forth your body delycyouse
What parentes gate suche one to be so amerouse
765 Your countenaunce doeth reioyse me and encreseth my myrthe
Your vertue proueth your parentage to be of noble byrthe

¶As longe as the flodes renne with water vyolent
As longe as shadowes shall about hylles appere
And whyle there shall be ony sterres in the fyrmament
770 So longe shall your loue my herte and body stere
Your honour and name shall be expressed without fere
Syth ye be not varyaunt but stedfast and substancyall
Therfore god you acquyte with Ioye perpetuall.

sig: [C4]
ref.ed: 109

¶Th'auctour.

¶This sayd he was auaunced by commaundement of beaute
775 To her owne sete the chayre of preemynence
Wheras dysdayne was so enuyouse and angre
That she fared as one without intellygence
Saynge I wyll no lenger tary I wyll go hens
Syth that as soone is auaunced a man of yesterdaye
780 Hauynge no good property as one that without offence
Hath contynued from yonge aege in seruyce alway.

¶Than she torned her backe full skornfully
And towarde the gates she hyed a hasty pace
And from thens she was conueyd by fantasy
785 To that she was clene without the palace
Than pyte sayd what sory grace
Where is dysdayne is she gone without leue
For-sothe that were a very heuy case
Yet I trust it sholde not many folkes greue.

790 ¶Noyse rumour and fame went shortly all abrode
Within the garden that dysdayne was clerely gone
Whiche caused many louers that made longe abode
To complayne to theyr ladyes they went all alone
They fered than nothynge but made theyr mone
795 And sone were sped and went out at the gate
Where-as afore there coude not haue passed one
Fantasy stode alwaye so contynuall thereat.

ref.ed: 110
¶Whiche lyberty encreased amonge them suche Ioyes
That me-thought I herde the sownynge of many an instrument
800 Whiche grete tryumphe and penytrable noyse
Caused Morpheus to vanysshe incontynent.
sig: [C4v]
Because it was not necessary he sholde be present
But auoyde from thens where is noyse and company
Whan he was gone I waked and sodaynly dyd sprent
805 So astonyed I knewe not where I was perfytely.


Morpheus vanysshed th'auctour speketh in th[i]s
this] ths 1530, this 1518
wyse

¶The daye was comyn and kest a dymme lyght
The sonne vnder clowdes by weder tempestyouse
Orryble thonder and lyghtnynge sore troubled my syght
And therwith a betynge shour a storme rygorouse
810 Waked me out of slepe it was so Ieoperdouse
And where-as I wened I had be waked with mynstrelsy
It was contrary whiche made my mynde so troublouse
That I coude no waye rest neyther syth stande ne lye
Than I remembred all my dreme and fantasy
815 Sayenge for the remembraunce of this sodayne chaunge
I entende to wryte the maner herof ryght shortly
That folkes may consyder this worlde is but straunge

¶Yet to the wyndowe I walked a softe pace
Ofte syghynge and sobbynge with an heuy herte
820 To se where I coude espye of pleasure the palace
Or of th'ynhabytauntes therof perceyue ony parte
ref.ed: 111
Eyther conforte or kyndenes whiche made me to smerte
Fantasy or eloquence whiche dyd desyre forder
Pyte with Beaute was whan I dyd thus departe
825 I loked for theyr places where they stode in order
Yf I coude se Credence walkynge in ony b[or]der border] broder 1530, border 1518
I loked for all these yet I sawe none alas
Whiche brought to mynde wordes of salomon of wysdome recorder
Va[n]itas vanitatum and omnia mundi vanitas.

sig: [C5]
830 ¶Where is Sampson for all his grete strength
Or where is the sage Salomon for all his prudence
Dethe hath and wyll deuoure all at lenth
For where is vlysses for all his eloquence
Where became Crassus for his ryches and opulence became] become 1518
835 Where is lucres for all her chastyte
Where is alexander whiche subdued to his obedyence
Moche of the worlde by his marcyalyte
Where is Tully whiche had pryncypalyte
Ouer all oratours in parfyte rethoryke
840 Where be all the .iiij. doctours of dyuynyte
Where is arystotyll for all his phylosophy and logyke.

¶Be not all these departed frome this transytory lyfe
Yet theym to dyuers places our creatour dyd name
With egall Iugement without debate or stryfe
845 Accordynge to theyr merytes he dyd rewarde or blame
ref.ed: 112
Therfore for your soules helth vse vertue and drede shame
And as to the worlde laboure alway for loue
That ye may perpetually reyne in good fame
It shall be to you all ryches aboue
850 As by experyence oftymes it doeth proue
Of suche as haue had subgets without loue them to drede
From they be of power than they do theyr mynde remoue
And so theyr maysters fayle whan they haue nede

¶And ye that wyll be louers of ladyes amyable
855 Ye maye not be sleuthfull but about theym dylygent
And alwaye to theyr pleasures ye must be agreable
Yf ye intende theyr myndes to content
But fyrst fyxe your mynde there-as it may be well spent
Be secrete and stedfast without mutabylyte
sig: [C5v]
860 Be bolde and couragyous fulfyll theyr commaundement
With a quycke and hasty spede as ye by possybylyte
May or can nothynge is better than agylyte
With contynuall presence nothynge can helpe more
For Ouyde sayth els your loue shall not rest in tranquylyte
865 Vanescetque absens et nouus intrat amor.

¶These reasons reuolued in my remembraunce
Whan that sorowe was somthynge modefyed
Than grete trouble my mynde dyde enhaunce
What sholde be cause that I had be occupyed
870 With this dreme yet shortly I aspyed
That this amerous study of Cupyde and Phebus
Was cause therof whiche coude not be denyed
Therfore in mynde I dyd playnly d[y]scus dyscus] duscus 1530, dyscus 1518
ref.ed: 113
That I wolde study no more and specyally thus
875 I wolde muse no more in the euenynge so late
But conclude this shortly in wordes compendyous
Lest I sholde be as I was erste in myserable estate

Volunte ie ay mais ie ne veulx mon cuer chaunger.

¶Th'enuoye.

¶Go humble style submytte the to correccyon
Be not so bolde to presume to the presence
Of ony but suche as be enuyronde with effeccyon
Let them arrect theyr eeres to rebuke thy neglygence
5 To them thou perteynest of due congruence
Let them more curyously thy rurall termes affyle
How thou sholdest be amended they haue best intellygence
Therfore submytte the to theym my poore and humble style

sig: [C6]
¶Yf ony that be more sad delytynge in grauyte
10 And yf forther age wolde agayne the gyue euydence
Sayenge they were well occupyed that were troubled with the
Wrote not Ouyde in as low style whiche yf they prepence
They may thynke that I to auoyde of slouthe the vyolence
Made this without cloke or rethorycall language
15 Thynkynge that I ought not of due conuenyence
Wryte the in so hyghe style as wyse storyes and sage.

Finis.
ref.ed: 114

Lenuoy de Robert Coplande lymprimeur.

A Ton aucteur / vatan petit liuret
Et luy prier / dexcuser ton empraint
Ce fault ia / de par moy incorrect
Par sa copie souuent iestois constraint
5 De diuigner / ou lencre cestoit destaint
Ce nonobstant / ien ay faict mon debuoir
Pour son plaisir / dassembler blanc et noir.

¶Treshonoure filz / du seigneur latimer
Surnomme Neuyl / de noble parentaige
10 O maistre guillaume / en sens et vertu cler
Aucteur de ce / comme bon clerc et saige
A vous / ie recommaunde cest ouuraige
De moy indigne / sinon par vostre suffraunce
En ce monstrant / ma folle ignoraunce.


Fin de Lenuoy.

sig: [C6v]
Ballade royalle.

THrone dhonneur / et de magnificence
Par excellence triumphant en haulteur
Playne de vigeur / et de doulce clemence
Par vraye semence / naturel seigneur
5 Henry la fleur / et gubernateur
Dengleterre / en refulgence
Dieu le gard / de mal / et de douleur
Et honny soit qui mal y pence.

R. Coplande to th'auctour.

Take ye in gre / o worthy mayster myne
This rubryke frensshe / in verses incorrect
No meruayle is / thoughe theyr speche be not fyne
ref.ed: 115
For in scole nor countre / I neuer toke effect
5 And frome your boke / let them be vndeiect
Without your lycence / yf I dyd them impresse
Pardon I praye you / of this my homelynesse


En passant le temps sans mal pencer.

¶Quod Coplande.
¶Enprynted at London in the Fletestrete at the sygne of the Sonne by Wynkyn de worde.