Composed originally in German, the Latin translation was actually
printed first, probably in 1400 copies, followed by 700 copies of
the German text. The woodcuts in both are the same, but the Latin
text is printed on larger paper because Latin was the more authoritative
language. We know from Nuremberg records that after the turn of
the century the publishing consortium also had far more Latin than
German copies left for sale, despite the more generous presentation
of the Latin text. A contemporary purchaser could order the book
coloured or uncoloured, bound or unbound, depending on his or her
means.
View a double
page spread of Venice
|